{"product_id":"i-who-have-never-known-men","title":"I Who Have Never Known Men","description":"\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003eBOOK SUMMARY\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003eDeep underground, thirty-nine women live imprisoned in a cage. Watched over by guards, the women have no memory of how they got there, no notion of time, and only a vague recollection of their lives before.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003eAs the burn of electric light merges day into night and numberless years pass, a young girl—the fortieth prisoner—sits alone and outcast in the corner. Soon she will show herself to be the key to the others' escape and survival in the strange world that awaits them above ground.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003eABOUT THE AUTHOR\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003eJacqueline Harpman (1929-2012) was a Belgian author of over fifteen novels. Born in Etterbeek, Belgium, in 1929, she fled to Casablanca with her family during the Second World War. She studied French literature and trained to become a doctor but was unable to continue her medical studies after contracting tuberculosis. Harpman began writing in 1954, and wrote over fifteen novels, winning numerous prizes, including the Prix Médicis (Orlanda), the Prix Victor-Rossel (Brève Arcadie), among others. I Who Have Never Known Men, originally published in French in 1995, was the first of her books to be translated into English.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003eRos Schwartz has translated numerous works of fiction and non-fiction from French, including several Georges Simenon titles for Penguin Classics, a new translation of Antoine de Saint-Exupéry's The Little Prince and, most recently, Mireille Gansel's Translation as Transhumance. The recipient of a number of awards, she was made a Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres in 2009 and received the Institute of Translation and Interpreting's John Sykes Memorial Prize for Excellence in 2017.\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003ePRAISE\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003e\"A small miracle . . . I Who Have Never Known Men is about as heavyhearted as fiction can get.\" — New York Times\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003e\"Mesmerizing. . . . The book's austere mystery—the atrophied and gelid world it depicts—provides a richly allusive consideration of human life.\" — Deborah Eisenberg, New York Review of Books\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003e\"A consistently gripping experience.\" — TLS\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-normal leading-[1.7]\"\u003ePRODUCT INFORMATION\u003c\/p\u003e\n\u003cp class=\"font-claude-response-body break-words whitespace-pre-wrap leading-[1.7]\"\u003eTrade Paperback 208 Pages Fiction 8 in H | 5.3 in W\u003c\/p\u003e","brand":"Posman Books","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":46017986658503,"sku":null,"price":16.95,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0662\/3277\/8951\/files\/9781945492600-I_20Who_20Have_20Never_20Known_20Men_20Harpman3194.jpg?v=1778610290","url":"https:\/\/posmanbooks.com\/products\/i-who-have-never-known-men","provider":"Posman Books","version":"1.0","type":"link"}